По некоторым данным, всего в нашей стране работают около 900 сурдопереводчиков, на каждого приходится до 100 тысяч слабослышащих. Профессионально сурдопереводом занимаются преимущественно дети глухих родителей, выросшие в так называемой глухой среде.
Каждый день такому специалисту поступают заявки: он нужен в суде, полиции, налоговой инспекции, в социальной защите, на приеме у врача и в других учреждениях и организациях. Есть сурдопереводчики и в нашем городе.
Альбина Камалова уже много лет помогает слабослышащим белоречанам. Мы попросили её рассказать о своей работе.
- Как я попала в «страну глухих»? Родилась в семье неслышащих родителей, поэтому язык жестов знаю с самого детства. Мама и папа часто меня брали с собой на различные мероприятия, где выступали сами, а также другие слабослышащие белоречане. Они исполняли песни и ставили сценки на языке жестов, танцевали. Я потихоньку втянулась в их мир, сама стала участницей этих мероприятий, - вспоминает Альбина Хадисовна. – Повзрослев, помогала родителям во время посещения разных учреждений, например, поликлиники. Без переводчика таким людям очень сложно самостоятельно обходиться в нашем мире.
В 2004 году меня пригласили на работу в клуб для слабослышащих «Дружба», который располагается в доме № 33 по улице Алексеева, и предложили возглавить местное отделение Всероссийского общества глухих. Конечно, нужно было всё обдумать, ведь должность эта ответственная. Такой человек должен быть терпеливым, с особой заботой относиться к трудностям глухих людей, если хотите, быть психологом. Ведь инвалиды могут обратиться со своими бедами в любое время суток, и ты должна, несмотря ни на что, им помочь. Наша молодая семья жила с моими слабослышащими родителями, нас окружали их друзья, знакомые, то есть мы были хорошо знакомы с миром глухих людей. Поэтому, принимая решение, я советовалась с семьёй, с мужем. Получила одобрение. Вот так в Белорецке я стала сурдопереводчиком, имеющим свидетельство и вторую квалификационную категорию.
В чём заключается моя работа? Быть связующим звеном между глухими и остальным миром. Я помогаю и представляю их интересы в различных организациях, будь то медучреждение, магазин, суд или соцзащита. Для пожилых слабослышащих я ещё в какой-то степени опекун: хожу в аптеку, магазин, помогаю им. Часто обращаются ко мне и по личным вопросам, стараюсь разъяснить, найти выход из сложной ситуации или вариант решения проблемы.
В век современных технологий появляются новые средства реабилитации, и теперь мы часто общаемся с помощью видео-
звонков. Это очень удобно и опять же позволяет оперативно решать некоторые вопросы. Люди звонят и днём, и ночью. Проблемы были, есть и будут, но сообща всё можно сделать.
Могу с уверенностью сказать, что моя профессия уникальна и очень интересна. Во всём меня поддерживает и помогает моя семья, вместе мы проводим мероприятия, организуем походы. Они знают про каждого моего подопечного, стараются найти людей, которые чем-то могут помочь. Спасибо им за это! А ещё я благодарю ООО БЭМЗ «Максимум» и администрацию нашего района, которые никогда нам не отказывают, - завершила Альбина Камалова.
В России до 10 миллионов глухих - это население средней европейской страны.
В русском жестовом языке, родном для глухих, более 10 тысяч зафиксированных символов.
В мире 123 национальных жестовых языка и один международный (типа эсперанто).
Фото из личного архива Альбины Камаловой.